
Silné a slabé stránky

Vaše postava ze Simpsonových
Nejvíc odpovídá Lisa Simpson – intelektuál, který je posedlý knihami, kulturou a zároveň je hluboce politický a morálně vyhraněný. Uživatel často mluví o literatuře a psaní, třeba když opravuje jazyk a pravopis a řeší detail jako tvar „دوستت دارم“ vs. „دوست دارم“ nebo kritizuje „غلط نویسی هکسره“ a používání emotikonů „آدمی که واقعا کتابخوان باشه “دوستت دارم” رو “دوست دارم” نمینویسه، چیو دوست داری؟“ a „در برابر غلط نویسی هکسره شکست خوردیم، الان داریم در برابر :)) و :(( هم شکست میخوریم“. Podobně jako Lisa je velmi politizovaný, cítí silnou nespravedlnost a ostře kritizuje režim, sado‑moralisty i pokrytce, např. v tweetech o střelbě, rodinách obětí a o tom, že s některými „نباید بحث کرد و فقط باید فحش داد“ „درود بر خانوادههای داغدار.“ a „الان فهمیدید چرا میگیم با بعضیا نباید بحث کرد و فقط باید فحش داد؟“. Zároveň je silně citově napojený na íránskou kulturu, identitu a mytologii, oceňuje tvůrce jako Behram Beizáí a význam Norúzu „آثار بهرام بیضایی در زنده نگهداشتن هویت ایرانی و اساطیر ایرانی بسیار ارزشمندند“ a „این نوروز ما از قشنگترین میراثهای جهانیه واقعا“ – to odpovídá Lisině kulturnímu patriotismu. Stejně jako Lisa kombinuje moralistní tón s ironií a únavou ze světa dospělých, když říká, že žijeme v „گندابی که در آن نفس میکشیم“ a že „یه روزایی... یهو پشمات میریزه که چجوری حجم کثافتی که در دنیا و مخصوصا در ایران هست رو داری تحمل میکنی“ „گندابی که در آن نفس میکشیم“ a „یه روزایی از خواب پا میشی... چجوری حجم کثافتی که در دنیا و مخصوصا در ایران هست رو داری تحمل میکنی“.

Váš MBTI osobnostní typ
U Mahyara převládá extraverze: je velmi společenský, neustále v interakci s ostatními, komentuje trendy, fotbal, popkulturu a politiku a často se staví do středu debaty, například když ironicky vyzývá ostatní k účasti či reakcím „بیاید تو این شب عزیز به منم بگید دوست دارید چه فعالیتی انجام بدیم، بلکه یکم بخندیم😁“ nebo s humorem mluví o vlastním zapojení do her a memů „خیلی خب، منم بازی📷“. Silně dominuje intuice (N): místo konkrétních detailů často abstrahuje k širším vzorcům, metaforám a historickým či myšlenkovým souvislostem – třeba když přirovnává generaci k dítěti zavřenému v místnosti ve filmu Room „اون بچه ما دهه شصتیا هستیم./“ nebo tvrdí, že „داریم ایران اساطیری رو زندگی میکنیم“ „داریم ایران اساطیری رو زندگی میکنیم.“. Ve sporu používá především racionální rozbory, logickou nekonzistenci a sarkasmus, což ukazuje preferenci myšlení (T); například když odhaluje dvojaký metr v hodnocení násilí a vulgarity „استدلال اول: اسرائیل فلسطین رو اشغال کرده... استدلال دوم همون آدم: ایرانیا نباید فحش بدن...“ nebo vysvětluje, proč vulgární útok je někdy adekvátní strategií „الان فهمیدید چرا میگیم با بعضیا نباید بحث کرد و فقط باید فحش داد؟ استراتژی درست فقط فحش و بلاک!“. Zároveň má silnou hodnotovou osu, ale vyjadřuje ji tvrdě a konfrontačně, nikoli diplomaticky, což je typické pro ENTP T-spůsob – například, když ostře kritizuje kulturní a intelektuální elity „اجازه بدید ... به سروش صحت هم برینیم! خیانتی که این جماعت به مفهوم فرهنگ و کتاب و شعور و سواد کردن...“. V dimenzi J–P je zřetelná perceiving (P): styl je spontánní, hravý, skáče od politických rantů k vtipům, k memům a osobním historkám, místo systematického plánování či strukturovaného života; například improvizované stěžování si na jazykové jevy „در برابر غلط نویسی هکسره شکست خوردیم، الان داریم در برابر :)) و :(( هم شکست میخوریم“ nebo náhlé, odlehčené úvahy o gunde, gogoči a jídle „میدونستید گوجه سبز واقعا گوجهاس؟ ... خلاصه دعوا نکنید، جفتش درسته“. Celkově působí jako rychlý, vtipný, polemický debatér, který miluje intelektuální i politické konflikty, rozebírání argumentů a kulturní jevy – což nejlépe odpovídá typu ENTP.

Několik balicích hlášek pro vás

Vašich 5 emoji
Váš nový Twitter bio
Spisovatel v exilu, závislý na knihách, fotbale a špatných vtipech. Jednou mi perská klasika zkazila snídani u hotelového bazénu a od té doby píšu.– @Mahyargdrz

Váš podpisový koktejl
Tenhle drink je silný, sarkastický sour pro člověka, co píše věty jako „ریدم تو بختت ایرانی“ u bazénu v hotelu – máš se dobře, ale i tak ti realita Íránu rozkope náladu. Irská whiskey s kouřem je za všechny ty politické a kulturní ranty, kde střídáš humor a vztek, třeba když píšeš „با بعضیا نباید بحث کرد و فقط باید فحش داد“. Trpké višně jsou za stálý podtón smutku, když mluvíš o نیکا, سارینا nebo „درود بر خانوادههای داغدار“. Limetka je kyselost a jazyk ostrý jako žiletka, jak je vidět v tweetech typu „دوستان اجازه هست تو این فرهنگ برینیم“. Pepřové bitters odráží tvoji radost z konfliktu a argumentů, když bráníš právo na sprostá slova a hanbu mocných v tweetech jako „آزادی یعنی دقیقا همین که مردم بتونن … فحش بدن“, a švestka v rakiji je nostalgie a exil – písničky، گیتار، شاهنامه, a všechny ty vzpomínky „دهه شصتی“ z tweetu „اون بچه ما دهه شصتیا هستیم“.

Vaše kolej v Bradavicích
Mahyar nejvíc připomíná Gryffindora: je extrémně konfrontační, statečný v názorech a prakticky nulově orientovaný na sebezachování. Opakovaně brání právo na hněv a otevřenou konfrontaci s utlačovateli, například když píše, že svoboda znamená i právo lidi, kteří podle něj podporují zločince, hrubě urážet a zostuzovat: „بچهها، آزادی یعنی دقیقا همین که مردم بتونن در مورد یک اختلاف نظر سیاسی به همدیگه فحش بدن…“. Nebojí se ostře útočit na známé kulturní osobnosti a „systémové“ umělce, u nichž vnímá zradu kultury, např. při útoku na Sروش صحت a obecně „سلبریتیها و به اصطلاح هنرمندای بعد از ۵۷“: „خیانتی که این جماعت به مفهوم فرهنگ و کتاب و شعور و سواد کردن…“ a „هرچی زمان بیشتر میگذره از نسل سلبریتیها… متنفرتر میشم.“. Typicky gryffindorská je i jeho víra v hrdinské vytrvání a budoucí vítězství („طلوع از آن ماست✌️“ a přirovnání současnosti k „ایران اساطیری“), stejně jako uctívání hrdinů odporu a padlých (např. emotivní tweety o نیکا, سارینا a dalších: „تنها کلمهای که این در این روزهای سیاه… اسم توست، سارینا“, „من توان خوندنشو ندارم… انگار با نیکا نسبت نزدیکی داشتم.“). Ačkoli má i analytické a ironické ravenclawovské momenty, jádro jeho identity je bojovné, morálně rámované „my vs. oni“ a ochota jít do konfliktu bez ohledu na následky – přesně to, co definuje Gryffindor.

Váš film

Vaše píseň
Nejlépe se k Mahyarovi hodí ikonická íránská protestní píseň Yare Dabestani Man. Jeho timeline je plná politického hněvu, ironie a odporu k útlaku – od ostrých komentářů k násilí a propagandě, například „صدای شلیک گلوله به چشم صدای شلیک گلوله به سر صدای شلیک گلوله یه قلب…“ a „درود بر خانوادههای داغدار.“, až po výslovné odmítání režimu a jeho سلبریتی. Stejně jako text písně vyjadřuje generační soudržnost a dlouhý společný boj, i on mluví o sdíleném traumatu a osudu generace, třeba v „اون بچه تو همون اتاق بزرگ میشه… اون بچه ما دهه شصتیا هستیم.“. Přitom si zachovává humor a lásku k lidem, když píše „من اصلا عاشق مردم ایرانم… واقعا بدبختهای دوستداشتنیای هستیم، ایشالا خوشبخت هم بشیم.“, což přesně odpovídá směsi naděje a hořkosti, která je v téhle písni. Opakované odkazy na mýtus, identitu a vytrvalost, například „داریم ایران اساطیری رو زندگی میکنیم.“ a „طلوع از آن ماست✌️“, ladí s kolektivním, téměř hymnickým charakterem Yare Dabestani Man.

Vaše destinace pro cestování časem

Vaše videohra

Vaše duchovní zvíře

Váš (ne)vtipný vtip

Vaše superschopnost

Váš nejlepší fiktivní přítel

Vaše vysněná dovolená

Vaše alternativní kariérní cesta

Vaše celebritní shoda

Líbil se vám váš horoskop?
Váš horoskop je 35 dní starý! Vygenerujte lepší z vašich nejnovějších tweetů, odemkněte více poznatků a použijte chytřejší pro AI!
Mahyargdrz
zelená: jistý, žlutá: odhad, červená: nejistý
Neaktivní sledující? Zkontrolujte své!
Falešní/Bot sledující? Zkontrolujte své!
sponzorováno Circleboom