
Punti di forza e debolezze

Il tuo personaggio dei Simpson
Questo account assomiglia di più a Lisa Simpson: molto cerebrale, autoreferenziale e immerso nei propri interessi di nicchia. Come Lisa con i libri e il sax, l’utente vive dentro media specifici (eroge, visual novel, Higurashi, Type-Moon, Blue Archive) e riflette su di essi in modo meta, ad esempio quando parla del dibattito sulle traduzioni in “The funniest thing about translation discussion is that both sides mostly do not actually care about translation quality.” o sul rapporto tra finzione e comunità in “君たちはフィクションを信じる力でコミュニティを拡大させ...”. C’è anche il lato ironico e un po’ cinico ma comunque idealista, come si vede in “Иногда очень хочется чтобы мне давали деньги просто за то что я смешной, но к сожалению я не стример” e in “Sometimes I think it would be funny to do some big prank on so called 07thExpansion fans...”. Al tempo stesso mostra sensibilità e attaccamento emotivo alle opere che ama, come in “I really want everyone who likes Higu to read new Rei(wa) manga...” e “I love Mahoyo”. È il tipo di persona che, come Lisa, unisce passione intellettuale, autoconsapevolezza e un filo di frustrazione verso la stupidità altrui, ma continua comunque a voler condividere ciò che ama.

Il tuo tipo di personalità MBTI
Prevalgono tratti da introverso: scrive moltissimo di attività solitarie (anime, VN, traduzione, eroge) e mai di feste o vita sociale; spesso commenta da osservatore distaccato, come in "Иногда очень хочется чтобы мне давали деньги просто за то что я смешной, но к сожалению я не стример" e "Иногда я забываю какую тупую хуйню люди пишут в твиттере, потому что у меня в основном картиночки анимешные, вот эта вот вся прелесть, но от того как будто каждый раз как в первый ахуеваю", che mostrano più auto‑ironia e distanza che ricerca di attenzione. Il focus su pattern, concetti e metadiscorsi fa pensare a Intuition (N): ragiona sulle dinamiche del fandom o della traduzione, ad esempio in "The funniest thing about translation discussion is that both sides mostly do not actually care about translation quality. For one side it's just an entertainment for the other side the product itself is 'just an entertainment'" e nel discorso su Higurashi Rei(wa) e i temi originali in "I really want everyone who likes Higu to read new Rei(wa) manga ... I think it's really the 'Higurashi in Reiwa' thing with how it uses original themes to pose some new interesting questions.". Sembra Thinking (T) per il tono analitico e critico: giudica VN e anime in modo abbastanza secco, come in "Top 4 shitty fucking overhyped Vn's 1 Gensou Rougoku no Kaleidoscope ..." o in "Искренне не понимаю как можно, например, считать себя весьма увлеченным эрогеймером, и не пройти такие игры как Nukitashi или Hentai Prison.", e ragiona sulla stupidità di certe take in "Finished SotsuGou Another. ... Can't believe Ryukishi wrote a whole new story for stupid people to understand that 'She should've just studied' is a very bad take...". Sul piano J/P prevale la spontaneità del Perceiving (P): parla spesso di decisioni impulsive e di lasciarsi trascinare, come in "Impulsive decision to watch/read something instead of sleeping always lead me to something like that I start to believe there's some magic behind this", passa da un interesse all’altro (Blue Archive, Higurashi, Ciconia, varie VN) e non mostra nessun bisogno di strutturare o pianificare rigidamente le attività. L’insieme di introversione, pensiero astratto, analisi logica/critica e stile molto flessibile e "da nerd che segue il flusso" si allinea bene con un profilo INTP.

Alcune frasi per flirtare

I tuoi 5 emoji
La tua nuova bio di Twitter
Otaku bilingue (ru/ja) che traduce, legge eroge e sopravvive a Ryukishi ogni anno. Una volta ho scelto a caso una season ed erano tutti capolavori.– @watakaii

Il tuo cocktail distintivo
Un highball fresco ma insidioso, per un otaku che vive tra anime, eroge e stregonerie narrative, benedetto esplicitamente: “Blessed by Lady Lambdadelta”. L'umeshu dolce rappresenta il suo lato tenero e moe, da chi dice “Люблю мультики и милых дев” e si scioglie con tweet come “🥹”. Il gin secco aggiunge la botta alcolica da veterano di Ryukishi e Nasu, uno che traduce Higurashi e discute di Ciconia: “Мы тут Another End перевели. И даже быстрее англоязычных товарищей.” e “Well, now it's officially likely that a new Naku Koro Ni series arrives before Ciconia finishes”. Il tè al latte freddo è un omaggio diretto al suo amore dichiarato: “愛するべきミルクティー。”, che dà alla bevanda un mood comfort da sessione di visual novel notturna. La soda frizzante è l'energia caotica e memetica di chi scrive thread tipo “Top 4 shitty fucking overhyped Vn's” e sogna prank ai fan: “Sometimes I think it would be funny to do some big prank on so called 07thExpansion fans”. Le stelline di ghiaccio sono la parte otaku-romantica e un po' teatrale, da persona che crede nel potere della fiction e delle community: “君たちはフィクションを信じる力でコミュニティを拡大させ” e che sceglie sempre la season giusta: “I have a superpower to choose an anime season to watch with best possible lineups”.

La tua casa di Hogwarts
L’account mostra una combinazione molto forte di curiosità intellettuale, cultura otaku super specializzata e gusto per l’analisi, tutti tratti tipici di Corvonero. Parla del piacere della lettura e della qualità della scrittura in modo esplicito, ad esempio quando commenta Nasu in “Как же всё таки классно Насу пишет, может у меня конечно просто травма после первого эпизода Omega no Shikai, но пролог Спирали Парадокса было просто очень приятно читать” e quando discute il valore estetico e la presentazione di Quartett in “Speaking of an aesthetic thing, Quartett always stood out for me as something that I would've read at least for the art And it also has an interesting presentation”. È molto critico e argomentativo: fa thread valutativi su opere e fandom, come in “Top 4 shitty fucking overhyped Vn's 1 Gensou Rougoku no Kaleidoscope 2 Himawari no Kyoukai to Nagai Natsuyasumi 3 Loopers 4 Trianthology ~Sanmenkyou no Kuni no Alice~” e riflette sulla discussione sulle traduzioni in “The funniest thing about translation discussion is that both sides mostly do not actually care about translation quality. For one side it's just an entertainment for the other side the product itself is 'just an entertainment'”. Si vede anche una forte inclinazione meta‑analitica verso i media che consuma (Higurashi, Umineko, visual novel, anime), ad esempio in “Посмотрел Gridman Universe... Для меня он (и Dynazenon, и Gridman Universe) это что то вроде идеального произведения для отаку.” e in “I really want everyone who likes Higu to read new Rei(wa) manga... I think it's really the 'Higurashi in Reiwa' thing with how it uses original themes to pose some new interesting questions.”. Anche quando parla di IA e forme espressive, lo fa concettualmente, come in “What I think is important to remember in all that AI art discourse is the idea of why do different ways of expression exist. You draw something cause you can't say it with words, so creating art from an array of words is already something different imo.”, il che indica riflessione astratta più che mero sfogo emotivo. Non emergono forti segnali di ambizione o leadership (Serpeverde), né un’attenzione primaria a coraggio/azione (Grifondoro) o alla gentilezza e alla dedizione comunitaria come valore centrale (Tassorosso); ciò che domina è il pensiero critico, l’ironia e l’amore per l’analisi dei media, quindi Corvonero è la scelta più convincente.

Il tuo film

La tua canzone
La canzone che meglio si adatta a @watakaii è only my railgun di fripSide, perché unisce entusiasmo otaku, autoironia e un senso di determinazione molto simile al loro modo di vivere anime, VN e giochi. Si descrive implicitamente come benedetto dalla strega della certezza in tweet come “You need no luck when you're blessed by the witch of certainty”, che richiama il tema della sicurezza assoluta del proprio cammino presente nella canzone. Il loro tono è costantemente energico e passionale, che sia parlando di eroge (“Искренне не понимаю как можно, например, считать себя весьма увлеченным эрогеймером, и не пройти такие игры как Nukitashi или Hentai Prison.”) o di anime come Gridman (“Для меня он (и Dynazenon, и Gridman Universe) это что то вроде идеального произведения для отаку.”), molto in linea con l’energia elettrica e motivante del brano. Inoltre, la loro autoironia su quanto sia intenso il loro coinvolgimento nerd, ad esempio quando dice “Иногда очень хочется чтобы мне давали деньги просто за то что я смешной, но к сожалению я не стример”, riecheggia il contrasto tra fragilità e forza che c’è nel testo di only my railgun. Infine, la loro tendenza a cercare "picchi" emotivi nelle opere (“Impulsive decision to watch/read something instead of sleeping always lead me to something like that I start to believe there's some magic behind this”) combacia con l’atmosfera di climax continuo tipica della canzone.

La tua destinazione nel viaggio nel tempo

Il tuo videogioco

Il tuo animale guida

La tua battuta (non) divertente

Il tuo superpotere

Il tuo migliore amico immaginario

La tua vacanza da sogno

La tua carriera alternativa

La tua celebrità ideale

Ti è piaciuto il tuo oroscopo?
Il tuo oroscopo ha 36 giorni! Genera uno migliore dai tuoi ultimi tweet, sblocca più approfondimenti e usa un'AI pro più intelligente!
watakaii
verde: sicuro, giallo: ipotesi, rosso: incerto
Follower inattivi? Controlla i tuoi!
Follower falsi/bot? Controlla i tuoi!
sponsorizzato da Circleboom